AKTUALIZÁCIA článku: 27.05.2020
Praktický slovník je určený všetkým, ktorí majú záujem pracovať v oblasti gastronómie, hotelierstva alebo opatrovateľstva a chcú si zlepšiť konverzáciu nielen na pracovisku, ale aj mimo neho.
Pre tých, čo majú záujem zdokonaliť sa v nemčine a plánujú pracovať v oblasti hotelierstva a gastronómie dávam do pozornosti nemecko-slovenský a slovensko-nemecký slovník od pani Gubovej a Križanovej. Autori okrem slovnej zásoby pridali aj najčastejšie používané frázy, ktoré určite v práci oceníte.
ODPORÚČANIE
- ak plánujete pracovať v nemecky hovoriacich krajinách dlhodobo a máte záujem o bezproblémové porozumenie v spomenutých oblastiach odporúčam jednorazovú investíciu do tohto slovníka.
TIP PRE VÁS: ŽIVOTOPIS v nemeckom jazyku
VEDELI STE, ŽE: Dobre vypracovaný a preložený životopis zvyšuje vaše šance u zahraničného zamestnávateľa niekoľko násobne? Nechajte si preložiť svoj životopis ešte dnes a získajte novú prácu.
NAPÍŠTE MI NA: ladislav.klepac@quantajobs.com
Na vyhľadávanie odporúčam napísať konkrétne slovo/slovné spojenie (používajte aj mäkčene, dĺžne, ..) v časti „hľadať“.
SLOVENSKÝ NÁZOV NEMECKÝ PREKLAD
baterka na svietenie, vreckové svietidlo die Taschenlampe
bydlisko der Wohnort
byt die Wohnung
detská izba das Kinderzimmer
dielňa die Werkstatt
domáce práce die Hausarbeiten
domáci spotrebič das Haushaltgerät
drez (kuchynský) das Spülbecken
držiak na toaletný papier der Toilettenpapierhalter
dvojdom das Doppelhaus
dvojizobový byt die Zweizimmerwohnung
dvor der Hof
elektrický sporák, rúra der Elektroherd, elektrischer Kochherd
garsónka die Einzimmerwohnung
gauč die Couch, die Kautsch
handra der Lappen
chata die Hütte
chladnička der Kühlschrank
chodba der Flur
izba das Zimmer
jedáleň das Esszimmer
jedálenský stôl der Esstisch
kefa die Bürste
koberec der Teppich
komín der Schornstein
kotolňa die Wärmeerzeugungsanlage
kreslo der Sessel
kuchyňa die Küche
kuchynská linka die Anbauküche, die Küchenzeile
kuchynský kút die Kochnische
kúpeľňa das Bad
kúrenie die Heizung
luster der Kronleuchter
metla der Besen
miestnosť der Raum
mraznička der Gefrierschrank
nástenná polička das Wandbrett
nástenné hodiny die Wanduhr
novostavba der Neubau
obraz das Bild
obrus die Tischdecke
obývacia izba das Wohnzimmer
odkvapová rúra das Regenrohr
odpadkový kôš der Abfalleimer, der Abfallkorb
okenná tabuľa die Fensterscheibe
okenný rám der Fensterrahm
panelák das Hochhaus
paplón die Steppdecke, die Schlafdecke
parapeta das Parapett
pivnica der Keller
plot der Zaun, die Umzäunung
podlaha der Fußboden
poštová schránka der Briefkasten
povala der Dachboden
pracovňa das Arbeitszimmer
práčka die Waschmaschine, die Spülmaschine
prah dverí die Türschwelle
predsieň der Vorraum
pranajatý byt die Mietwohnung
príjazd die Anfahrt, die Zufahrt
príjazdová cesta der Zufahrtsweg
radový dom das Reihenhaus
rodinný dom das Einfamilienhaus
schody die Treppe
skleník das Gewächshaus, das Glashaus
skriňa der Schrank
spálňa das Schlafzimmer
stena die Wand
stolička der Stuhl
stôl der Tisch
strecha das Dach
strešné okno das Dachfenster
sušička der Trockner, der Wäschetrockner
televízor der Fernseher
terasa die Terrasse
toaleta das Klo, die Toilette
toaletný papier das Toilettenpapier
tráva der Gras
trávnik der Rasen
vankúš das Kissen, das Bettkissen
váza die Vase
vedro der Eimer
vila die Villa
výjazd die Auffahrt
záclona die Gardine
záhrada der Garten
zásuvka die Schublade
záves, záclona der Vorhang
zvonček na dverách die Türklingeln
žiarovka die Glühbirne, der Beleuchtungskörper
čistenie die Reinigung
čistiť putzen, reinigen
domácnosť der Haushalt
doska na žehlenie das Bügelbrett
gombík der Knopf
háčkovanie das Häkeln
ihla die Nadel
kľučka dverí die Türklinke
kúriť heizen
nakupovať einkaufen
namáčať einweichen
namydliť anseifen
náprstok der Fingerhut
oprava die Reparatur
piecť (koláč) backen
piecť (mäso) braten
plátať flicken
pletenie das Stricken
poliať kvety die Blumen gießen
potrebovať brauchen
práca die Arbeit
práčovňa die Wäscherei
prádlo die Wäsche
pranie das Waschen
prať waschen
priniesť bringen
skrutkovať schrauben
steh die Naht, der Stich
stočiť einrollen
sušiť trocknen
šiť nähen
šitie das Nähen
škrobiť stärken
špendlík die Stecknadel
štrikovať stricken
upratovať aufräumen
utrieť prach den Staub (ab) wischen
variť kochen
vetrať lüften
vyprášiť (napr. prachovku) ausklopfen
vysávač der Staubsauger
vysávať (prach vysávačom) staubsaugen
vyšívanie das Sticken
vyzdvihnúť (niečo, niekoho) abholen
zametať fegen, kehren
zasadiť (napr. kvet) pflanzen
zavesiť aufhängen
zvoniť klingeln
žehlička das Bügeleisen
žehliť bügeln
žmýkať wringen
alkohol der Alkohol
banán die Banane
bravčové mäso das Schweinefleisch
broskyňa der Pfirsich
celozrnná múka das Vollkornmehl
cesnak der Knoblauch
cestoviny die Nudeln
cibuľa die Zwiebel
citrón die Zitrone
cukor der Zucker
cukornička die Zuckerdose, die Zuckerbüchse
čaj der Tee
čajník der Teekessel
čašník der Kellner
čerešňa die Kirsche
červené/biele mäso rotes/weißes Fleisch
čierny čaj schwarzer Tee
dať si dupľu nachnehmen
desiata das Pausenbrot
dezert der Nachtisch
digestor der Digestor, der Abzugsschrank
dóza die Dose
droždie, kvasnice der Germ, die Hefe
drôtenka na riad der Drahtschwamm
džbán der Krug
džbán na pivo der Bierkrug
džem die Konfitüre
džús der Saft
fazuľa die Bohne
gril der Grill
hladká múka feingemahlenes Mehl, glattes Mehl
hlávkový šalát der Kopfsalat
hlavné jedlo, hlavný chod das Hauptgericht
hlboký tanier der Suppenteller
horčica der Senf
hovädzie mäso das Rindfleisch
hrach die Erbse
hranolčeky die Pommes frites
hrnček das Töpfchen
hrnček na kávu die Kaffeetasse
hrniec der Topf, der Pott
hrozno die Weintraube
hrubá múka griffiges Mehl, grobes Mehl
hruška die Birne
hydina das Geflügel
hydinové mäso das Geflügelfleisch
chlieb das Brot
chňapka der Ofenhandschuh, der Topflappen
jablko der Apfel
jablkový džús der Apfelsaft
jahoda die Erdbeere
jedálny lístok die Speisekarte
jedlo, pokrm das Gericht
jedlo, strava das Essen
kanvica die Kanne
kanvica na kávu die Kaffeekanne
kapusta der Kohl
karfiol der Blumenkohl
káva der Kaffe
kávovar die Kaffeemaschine
kečup das Ketchup
knedľa der Knödel
koláč der Kuchen
korenička die Gewürzbüchse, die Pfefferbüchse
korenie das Gewürz, der Pfeffer
kryštálový cukor gestoßener Zucker
kuchár der Koch
kuchynská varecha das Motzen
kuchynský nôž das Küchenmesser
kuchynský riad das Küchengeschirr
lievik der Trichter
lyžica der Löffel
malina die Himbeere
malinovka die Limonade
marhuľa die Aprikose
maslo die Butter
mäso das Fleisch
med der Honig
minerálka das Mineralwasser
miska der Napf
mixér der Mixer
mleté mäso das Hackfleisch
mlieko die Milch
mlynček na korenie die Gewürzmühle, die Pfeffermühle
mrazené mäso das Gefrierfleisch
mrkva die Karotte
múka das Mehl
najesť sa etwas essen
nápojový lístok die Getränkekarte
nealkoholické nápoje alkoholfreie Getränke
neperlivá voda das Wasser ohne Kohlensäure
neskoré raňajky der Brunch
nožnice die Schere
nôž das Messer
nôž na maslo das Buttermesser
obed das Mittagessen
obsluha das Bedienung, das Bedienungspersonal
odmerka (v kuchyni) der Messbecher
odšťavovač der Entsafter
olej das Öl
omáčka die Soße
opekané zemiaky die Bratkartoffeln
otvarák na konzervy der Konservenöffner
ovocie das Obst
ovocný čaj der Früchtetee
ovsená múka das Hafermehl
panvica die Pfanne, die Bratpfanne
papierová servítka die Papierserviette
paprika der Paprika
paradajky die Tomaten
pečené kura das Brathähnchen
pečivo das Gebäck, das Brötchen
perlivá voda das Wasser mit Kohlensäure
petržlen die Petersilie, der Silk
pivo das Bier
plytký tanier der Essteller, der Speisenteller
podnos, tácka das Auftragsbrett
podšálka die Untertasse
polievka die Suppe
polievková naberačka die Suppenkelle, der Suppenlöffel
polohrubá múka halbgriffiges Mehl
pomaranč die Orange
pomarančový džús der Orangensaft
porcia die Portion
práškový cukor feingemahlener Zucker
prášok do pečiva das Triebmittel
predjedlo das Vorgericht
príloha die Beilage
prostriedok na umývanie riadu das Abwaschmittel
raňajky das Frühstück
rezance die Nudeln
ryba der Fisch
rýchlovarná kanvica die Schnellkochkanne
ryža der Reis
saláma die Wurst
servírka die Servierin
sirup der Sirup
sitko das Durchschlagsieb
slanina der Speck
slepačie mäso das Hühnerfleisch
slivka die Pflaume
smotana die Sahne
soľ das Salz
solnička die Salzbüchse
sprepitné, tringelt das Trinkgeld
strúhadlo (kuchynské) die Raspel
syr der Käse
šalát der Salat
šálka die Tasse
šošovica die Linse
špageti die Spaghetti
šunka der Schinken
tatárska omáčka die Tatarensoße
tlakový hrniec der Dampfkochtopf
tvaroh der Quark, der Schmierkäse
tvrdý alkohol die Spirituosen
uhorka die Gurke
umývačka riadu die Spülmaschine, die Geschirrspüle
utierka na riad das Abtrockentuch, das Geschirrtuch
údené mäso das Rauchfleisch
váha die Waage
varené zemiaky die Salzkartoffeln
večera das Abendessen
vidlička die Gabel
víno der Wein
voda das Wasser
vodovodný kohútik der Wasserhahn
zástrčka (elektrická) der Stecker
zelenina das Gemüse
zelený čaj grüner Tee
zemiakové pyré das Kartoffelpüree
zemiakový šalát der Kartoffelsalat
zemiaky die Kartoffeln
žemľa das Brötchen
balkón der Balkon
bar die Bar
batožina das Gepäck, das Reisegepäck
bazén das Schwimmbad
číslo die Nummer
čln das Boot
dvere die Tür
dvojlôžková izba, dvojposteľová izba der Zweibettraum, das Doppelzimmer
fén der Fön, der Haartrockner
herňa das Casino, das Spielcasino
hotel das Hotel
hrebeň der Haarkamm
chyžná das Zimmermädchen
informačné centrum das Informationszentrum, das Infozentrum
jednolôžková izba, jednoposteľová izba das Einbettzimmer, das Einzelzimmer
klimatizácia die Klimaanlage
kľúč der Schlüssel
komora, špajza die Speisekammer
lampa die Lampe
manažér der Manager
more das Meer
most die Brücke
mydlo die Seife
nábytok das Möbel
nosič batožiny der Dienstmann
odhlásenie die Abmeldung
pamiatky die Sehenswürdigkeiten
park der Park
parkovisko der Parkplatz, die Parkfläche (parkovacia plocha)
patriť k sebe zusammengehören
penzión die Pension
perina die Bettlade, die Bettzeuglade
pitná voda das Trinkwasser
pláž der Strand
plná penzia die Vollpension
pobyt der Aufenthalt
pohár das Glas
polopenzia die Halbpension
poschodie die Etage, das Geschoss
posilňovňa der Kraftraum, der Fitnessraum
posteľ das Bett
posteľná plachta das Bettlaken
pracovňa der Arbeitsraum, das Arbeitszimmer
predpoveď počasia die Klimaprognose, die Klimavorhersage
prenajať si einmieten sich, mieten
prihlásenie die Anmeldung
prikrývka, paplón die Schlafdecke
pripojenie na internet der Internetanschluss
prízemie die Erdgeschoss
recepcia die Rezeption
recepčná die Empfangsdame
reštaurácia das Restaurant, das Speiserestaurant
rezervácia die Reservierung, die Reservation
rezervovať reservieren, buchen
riaditeľ hotela der Hotelchef, der Hoteldirektor
salónik, prijímacia hala der Empfangsraum
sauna die Sauna
schodisko die Treppenanlage
sklad der Lagerraum
slnečník der Sonnenschirm
sprcha die Dusche
sprchový gél die Duschgele
sprievodca der Begleiter, die Begleitperson
sťažovať sa sich beklagen, sich beschweren
stojan der Ständer
stratil hat verloren
stratiť sa verlieren sich
straty a nálezy das Fundamt, die Fundstelle
studená voda das Kaltwasser
sused der Nachbar
šampón das Schampon, das Schampoo
teplá voda das Warmwasser
trezor der Tresor, der Safe
ubytovanie die Unterkunft
umývadlo das Handwaschbecken, die Waschschüssel
únikový východ der Fluchtweg
ustlať posteľ das Bett machen
uterák das Handtuch, das Badetuch
utierať prach Staub wischen
vaňa die Wanne, die Badewanne
vata die Watte
vešiak der Haken, der Garderobenhaken
vchodové dvere die Eingangstür
vrátnik der Türhüter, der Portier
výhľad die Aussicht
výlet der Ausflug
vysťahovať sa ausziehen, die Wohnung räumen
výťah der Fahrstuhl, der Lift
zápach der Gestank
zaplatiť účet die Rechnung bezahlen
zaplatiť zálohu der Vorschuss bezahlen
zatekať durchregnen
závada der Fehler
zostať cez noc über Nacht bleiben
zrkadlo der Spiegel
zubná kefka die Zahnbürste
zubná pasta die Zahnpasta
žalúzia die Jalousie, der Stabladen
župan der Morgenmantel, der Schlafrock
apendix der Appendix
bedrá die Lenden
bok die Hüfte
brada das Kinn
bradavka die Brustwarze
bránica das Zwerchfell
brucho der Bauch
čelo die Stirn
čelusť der Kiefer
členok der Knöchel
črevo der Darm
ďasno das Zahnfleisch
dlaň die Handfläche, der Handteller
genitálie die Genitalien
hánky die Fingerknöchel
hlava der Kopf
hrdlo die Kehle
hrubé črevo der Dickdarm
hruď, prsia die Brüste
hrudník, hrudný kôš der Brustkorb, die Brust
chlpy die Haare
chodidlo die (Fuß)Sohle
chrbát der Rücken
chrbtica das Rückgrat
jazyk die Zunge
kĺb das Gelenk
klenba (chodidla) das Gewölbe
klenba nohy die Fusssohle
koleno das Knie
končatiny die Gliedmaßen
koža die Haut
kríže das Kreuz
krk der Hals
lakeť der Ellbogen
lebka der Schädel
líce die Backe, die Wange
lopatka das Schulterblatt
ludské telo Menschlicher Körper
lýtko die Wade
malíček kleiner Finger
malíček (na nohe) kleiner Zeh
mandľa die Mandel
miecha das Rückenmark
mihalnice die Wimpern
močový mechúr die Harnblase
mozog das Gehirn
nadlaktie der Oberarm
necht der Nagel
necht na nohe der Zehennagel
noha (celá) das Bein
noha (od členka po prsty) der Fuß
nos die Nase
oblička die Niere
obočie die Augenbraue
očné viečko das Augenlid
ohryzok, Adamovo jablko der Adamsapfel
oko das Auge
palec der Daumen
palec (na nohe) großer Zeh
pás die Taille
päsť die Faust
päta die Ferse
pečeň die Leber
pera die Lippe
píšťala das Schienbein
plece die Schulter, die Achsel
pleť der Teint
pľúca die Lungen
podbrušie der Unterleib
podnebie der Gaumen
podpazušie die Achselhöhle
podžalúdková žľaza, pankreas die Bauchspeicheldrüse
pohlavné orgány die Geschlechtsorgane
pokožka die Oberhaut
predlaktie der Unterarm
predpriehlavok der Spann, der Fußrücken
priedušnica die Luftröhre
prostredník der Mittelfinger
prsník die Brust
prst der Finger
prst (na nohe) der Zeh
prstenník der Ringfinger
pupok der Nabel
rameno die Schulter
rebro die Rippe
rozkrok der Schritt
ruka (celá) der Arm
ruka (po zápästie) die Hand
slabiny die Leistengegend, die Leisten
slepé črevo der Blinddarm
slezina die Milz
spánok die Schläfe
srdce das Herz
stehno der (Ober)Schenkel
sval der Muskel
šija, väzy der Nacken, das Genick
šľacha die Sehne
temeno der Scheitel
tenké črevo der Dünndarm
tepna die Schlagader
trup der Rumpf
tvár das Gesicht
tylo, zátylok der Hinterkopf
ucho das Ohr
ukazovák der Zeigefinger
ústa der Mund
ušný lalok das Ohrläppchen
vlasy das Haar
vnútnorné orgány die Innere Organe
zadok das Gesäß, die Hinterbacken
zápästie das Handgelenk
zrenica, pupila die Pupille
zub der Zahn
žalúdok der Magen
žila die Ader
žlčník die Gallenblase
alergia die Allergie
angína die Angina
bolesti hlavy die Kopfschmerzen
cukrovka, diabetes die Zuckerkrankheit, der Diabetes
detská obrna die Kinderlähmung
dráždivý kašeľ der Brechhusten
ekzém das Ekzem
fraktúra, zlomenina die Fraktur, der Knochenbruch
hltať, prehĺtať schlucken
hluchonemý der Taubstumme
hnačka der Durchfall
horúčka das Fieber
chrípka die Grippe
infarkt der Herzinfarkt
infekcia die Infektion
injekčná striekačka die Injektionsspritze, die Einspritznadel
kliešte die Zange
kloktať gurgeln
kožná choroba die Hautkrankheit
kŕč der Krampf
krvácanie die Blutung
krvácanie do mozgu die Gehirnblutung
liek das Medikament
modriny die blaue Flecke
mozgová porážka der Schlaganfall
mumps der Mumps, die Ziegenpeter
nádcha der Schnupfen
nádor, tumor die Geschwulst, der Tumor
nachladnutie die Erkältung
nehoda, úraz der Unfall
nevoľnosť die Übelkeit
nožnice die Schere
obväz die Binde, die Bandage
obväzový materiál das Verbandszeug
odkašliavanie das Räuspern
ochrnutie die Lähmung
opuch die Schwellung
opuchlina der Schwulst
ovčie kiahne die Windpocken
peha die Sprosse
pinzeta die Pinzette
pokožka die Haut
popálenina die Brandwunde
poranenie die Verletzung
pravé kiahne die Pocken
prechladnutie die Erkältung
prvá pomoc die Erste Hilfe
pulz der Puls
rakovina der Krebs
rana die Wunde
sanitka der Krankenwagen, der Rettungswagen
slepý blind
spálený verbrannt
srdcová chyba der Herzfehler
srdcový infarkt der Herzinfarkt
sterilný steril
tabletky die Tabletten
teplota die Temperatur
tuberkulóza die Tuberkulose
umelé dýchanie die Beatmung
vrásky die Runzen
vyrážka der Ausschlag
vysmrkať sa schäuzen sich
záchvat der Anfall
zápal die Entzündung
zápal pľúc die Lungenentzündung
zápcha die Verstopfung
zástava dýchania der Atemstillstand
zavolať pohotovosť die Bereitschaft rufen
závrat der Schwindel
zlomená ruka die gebrochene Hand
zranenie die Verletzung
žalúdočné ťažkosti die Magenbeschwerden
žalúdočný vred das Magengeschwür
žltačka die Gelbsucht, die Hepatitis
Slovnú zásobu budem samozrejme priebežne dopĺňať, aby som Vám priniesol komplexný prehľad a zlepšila sa tak, nielen Vaša slovná zásoba, ale predovšetkým došlo k patričnému oceneniu aj zo strany zamestnávateľov v nemecky hovoriacich krajinách. Príjemné učenie Vám prajem 🙂